Midi Partitura Letra English Lyrics

Elevemos al Creador

Letra: Henry Alford
Música: George Job Elvey
Traducción al español: Juanita Rodríguez de Balloch



Escucha el archivo midi:

Elevemos al Creador

Al Comienzo

Partitura:

Elevemos al Creador

Al Comienzo

Letra:

1. Elevemos al Creador nuestro himno de loor,
pues los campos visitó con su rica bendición.
Ya la siega terminó, la cosecha se guardó;
el invierno llegará, pero nada faltará.

2. Este mundo es de Dios, el eterno sembrador,
y en su mies han de crecer hasta el fin el mal y el bien;
todo grano brotará, flor y espiga crecerán;
Creador queremos ser cual semilla de tu mies.

Al Comienzo

English Lyrics:

1. Come, ye thankful people, raise a song of harvest home:
fruits and crops are gathered in, safe before the storms begin.
God our Maker will provide for our needs to be supplied;
come to God's own temple, come, raise a song of harvest home.

2. All the world is but a field, given for a fruitful yield,
wheat and tares together sown, here for joy or sorrow grown:
first the blade and then the ear, then the full corn shall appear;
God of harvest, grant that we wholesome grain and pure may be.

Al Comienzo

Himnario

La canción original es el número 68 de Singing the Living Tradition © 1993 Unitarian Universalist Association. El poema es de
Henry Alford (inglés, 1810-1871). La tonada se llama ST. GEORGE'S WINDSOR y es de George Job Elvey (inglés, 1816-1893). La traducción al español es de Juanita Rodríguez de Balloch (argentina, nacida en España, 1894-?).

The original song is number 68 ["Come, Ye Thankful People"] in Singing the Living Tradition 1993 Unitarian Universalist Association. The lyrics are by Henry Alford (English, 1810-1871). The melody is named ST. GEORGE'S WINDSOR and is by George Job Elvey (English, 1816-1893). The Spanish translation is by Juanita Rodríguez de Balloch (Argentine, born in Spain, 1894-?).
Esta página la mantiene Gaylord E. Smith
Vea Proyecto para un Himnario Unitario Universalista en español